Shchedryk - ajankohtainen versio
Ukrainalaisen Mykola Leontovychin säveltämä joululaulu perustuu ukrainalaiseen kansanlauluun Shchedryk. Lauluun tehtiin kahdet eri englanninkieliset sanat. Peter Wilhouskyn versio on nimeltään Carol of The Bells ja Minna Louise Hohmannin sanoitus on nimeltään Ring Christmas Bells. Jälkimmäisen version sanat muistuttavat, että joulun sankari ei jäänyt kehtoon makaamaan, vaan hän on Kuningas.Libera on englantilainen anglikaaninen poikakuoro. Se koostuu pojista, jotka ovat iältään 7–16-vuotiaita. Tässä he esittävät kappaleen Carol of the Bells:
Tell all the world Jesus is King!
Loudly proclaim With one accord,
The happy tale; Welcome the Lord!
Ring, Christmas bells,
Sound far and near,
The birth day of Jesus is here.
Herald the news To old and young,
Tell it to all In ev'ry tongue.
Ring, Christmas bells,
Toll loud and long,
Your message sweet
Peel and prolong.
Come, all ye people,
Join in the singing,
Repeat the story
Told by the ringing.
Ring! Ring! Ring! Ring!
Ring! Ring! Ring! Ring!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti